Join the Community:
  • tweetter
  • mail

Tools & Resources



Video
AAMPA KUMAR HEMBROM
Video
AAMPA KUMAR HEMBROM
This video is a book review discussion with Sarkar Baskey.
Video
AAMPA KUMAR HEMBROM
This video is about awareness programme. The language of Programme is ‘Santali’ which is a tribal language of India, Bangaldesh and Nepal Country. Our Self Governance system “Majhi Pargana Bebotha’ were organiesd this Programme.
Document
AAMPA KUMAR HEMBROM
This is Concept part of my Book ‘Model Santal Village. This book is about how to develop a village. How A Village become Model Village.
Document
AAMPA KUMAR HEMBROM
This is the Programme Schedule of Workshop Cum Village Cum Visit Programme Held on 6th to 9th March on 2023 at Rajdoha Village.
Link
Frédérique Poirier
UN DESA Policy Brief No. 151: Why Indigenous languages matter: The International Decade on Indigenous Languages 2022–2032 10 February 2023 Languages are one of the most significant emblems of human diversity, revealing how we can perceive, relate to, and understand the world differently. Languages are vehicles of our cultures, collective memory and values. They are [...]
Video
AAMPA KUMAR HEMBROM
Santal Community are the Third Largest Tribal Community of India. They have their Self Governance System – Called Majhi Pargana System. Marriage Ceremony is held between Majhi Hopon Hoponera. Music and dance is the main attraction in Cultural Function.
Video
AAMPA KUMAR HEMBROM
This is the traditional Dance of Santal Community.
वेब एक्सेसिबिलिटी टूल Atoall.com
Link
Web accessibility tool
मजबूत: जैसे-जैसे तकनीकें आगे बढ़ती हैं, उपयोगकर्ताओं को सामग्री तक पहुंचने में सक्षम होना चाहिए। WCAG का मुख्य नियम। निजी और सरकारी वेबसाइटें W3C के WCAG का अनुसरण कर रही हैं। आपकी वेबसाइट आपकी ज़िम्मेदारी है, आपको कॉपी/पेस्ट अपनी वेबसाइट पर इस नई तकनीक को प्राप्त करना चाहिए, और अधिक प्राप्त करें दुनिया में भी [...]
Web accessibility tool forIndigenous Languages of Atoall.com
Video
Sanjeev Kumar
Robust: users must be able to access the content as technologies advance. The main rule of the WCAG. Private and government websites are following W3C’s WCAG. Your website is your responsibility, you should copy / paste this new tool on your websites, get more growth in the world also. Our world has multiple mother languages [...]
International Mother Language Day
Link
Sanjeev Kumar
On International Mother Language day start using Web accessibility tool of Atoall.com on websites. As we know 21 February is International Mother Language Day. We should also support Mother Languages, Web accessibility Tool of Atoall.com gives help to visit websites for local languages public. So, Implement the Web accessibility tool of Atoall.com on your all [...]
Link
Purdue University Fort Wayne
Edited volume from the 2019 IYIL Perspectives conference (https://iyil2019perspectives.org/). The 221-page volume contains 16 chapters written by Indigenous community members addressing issues related to Indigenous languages.
Document
Accademia Napoletana
A ll’accasione d’ ‘a Jurnata ‘Nternazziunala d’ ‘a Lengua ‘e Tata, chist’anno care ‘a vintiquattresima, comme Accademmia Napulitana p’ ‘a lengua e ‘a curtura napulitana, vulimmo scrivere coccosa ‘ncopp’ a ccomme s’hadda fà lezziona ausanno tanta lengue e nnu’ssulo chella nazziunale. Chesto nuje facimmo comme Accademia Napulitana p’ ‘e ccriature ‘e Napule. The 24th edition [...]
Document
Linguapax International
The issue 12 of the Linguapax Review explores practices of defense, claim and revitalization of minority languages through film and audiovisual works. The monograph features articles on specific cases, such as Neapolitan in Italian cinema or the indigenous film and arts festival Ficwallmapu, as well as reflections on the representation and identification of cinema and [...]
Link
Clara Rachel Eybalin Casseus
“The co-editors made an incredibly insightful choice by highlighting the relation between Creole and Kreyòl languages, decolonization, and ancestralityAn incredibly insightful choice by highlighting the relation between Creole and Kreyòl languages, decolonization, and ancestrality” (Pr Maldonado-Torres). À l’intersection de la langue, de la politique de la mémoire et du tourisme patrimonial, cet ouvrage collectif démontre [...]
Audiobook cover #536
Link
Michael Astle
Français: #536 dans la série des Légendes Bilingues. Lorsque Gwendal rentre chez lui après avoir passé de nombreuses années à naviguer sur les mers, son incapacité à parler sa propre langue pourrait déterminer s’il vit ou meurt aux mains d’une sirène rusée ! Basée sur la légende de la cité engloutie de Kêr-Ys, cette histoire [...]
Link
Dr Dipak Tatpuje
An Article Series on “Digital Skills and Career Planning” in regional Marathi Language in Daily Sakal written by Prof. Dr Dipak Tatpuje during the June 2022 to Dec. 2022.
Pye WAIL abstract
Link
Clifton Pye
Children’s language constitutes the essential link in the transmission of language from one generation to the next. This paper discusses how sketch grammars of child language can contribute to the linguistic training of a language community and language preservation.
Video
Ministry of Culture and Archives of the Sakhalin Region
One of the forms of knowledge transfer about the people is folklore. Fairy tales are accessible, and most importantly, they convey the identity of any ethnic group in an interesting way, therefore they attract the attention of both children and adults. They contain the core of spiritual values that express both collective and individual principles. [...]
Link
Ministry of Culture and Archives of the Sakhalin Region
Culture and history are invisible threads connecting the past with the future. The transfer of cultural experience is extremely important in today’s dynamically developing society. The Sakhalin region became home to many peoples: Tonchi, Ainu, Nivkh, Evenki, Uilta, Nanais lived here. Representatives of a large number of peoples live in the region even now. Which [...]
Link
Jevgeni Karakin
An online competition of photographs of students, undergraduates, residents, graduate students of Petrozavodsk State University, pupils of secondary schools in Petrozavodsk (grades 8-11), dedicated to the Year of Cultural Heritage of the Peoples of Russia in the Russian Federation, has ended in the Scientific Library of PetrSU. Students of educational institutes of Petrozavodsk State University [...]
Link
Jevgeni Karakin
In the reading room of the Scientific Library of Petrozavodsk State University, a solemn ceremony of awarding the winners of the online contest “Reading the runes of the Kalevala epic”, dedicated to the Year of Cultural Heritage of the Peoples of Russia in the Russian Federation, took place. The results of the online competition “Reading [...]
Document
Ministry of Culture and Archives of the Sakhalin Region
The “Plan of main events for the International Decade of Indigenous Languages in the Sakhalin Region in 2022-2032” includes 115 events organized by cultural institutions in the island region.
Document
Ksenia Iunina
The document was adopted within the framework of the UNESCO world program “Decade of Indigenous Languages”. The UN General Assembly called on UN member States to create “a national mechanism with adequate financial resources for the successful implementation of the International Decade of Indigenous Languages.” The only indigenous people of the Altai Territory are the [...]