Join the Community:
  • tweetter
  • mail

I ENCONTRO DO GRUPO DE TRABALHO NACIONAL PARA A DÉCADA INTERNACIONAL DAS LÍNGUAS INDÍGENAS – 1ºEncuentro del Grupo de Trabajo Nacional (Brasil) para el Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas (DILI 2022-2032)

Capacity building Event

09/08/2023 8:00 - 11/08/2023 15:22

Latin America and the Carribean | Manaus-Amazonas | - Centro de Formação Xare (Conselho Indigenista Missionário – CIMI)

Seminars and training/courses

Languages: Cocama-Cocamilla (Brazil), Macushi (Brazil), Mbya Guarani (Brazil), Kaingang, Krikati, Portuguese, English, Apinajé, Apurinã

O I Encontro do Grupo de Trabalho Nacional para a Década Internacional das Línguas Indígenas (DILI 2022-2032), com o tema “Políticas Linguísticas para o fortalecimento das línguas indígenas”, foi realizado na cidade de Manaus/AM entre os dias 9 e 11 de agosto de 2023, no Centro de Formação Xare (Conselho Indigenista Missionário – CIMI). 

Como uma pauta fundamental para o GT Nacional, as políticas linguísticas têm destaque no “Plano de Ação” para a DILI, elaborado pelo GT Nacional e enviado ao GT Mundial da Unesco para a DILI em julho de 2021. No âmbito desse documento, as políticas linguísticas não devem estar dissociadas das condições sociais, econômicas, ambientais, do bem-viver dos falantes dessas línguas. Para tanto, o I Encontro do Grupo de Trabalho Nacional para a Década Internacional das Línguas Indígenas (DILI 2022-2032) teve como um dos seus resultados um documento que apresenta um conjunto de diretrizes para a criação de políticas linguísticas para línguas indígenas no Brasil entregue à ministra dos Povos Indígenas, Sônia Bone Guajajara, e a presidenta da Fundação dos Povos Indígenas, Joência Wapichana. 

Durante três dias, cerca de 110 participantes, indígenas e não indígenas: professores, linguistas, antropólogos, lideranças, sábios indígenas e pessoas interessadas na promoção das línguas indígenas estiveram reunidos discutindo a sobrevivências das línguas indígenas. Os participantes indígenas pertenciam a 33 (trinta e três) etnias das cinco regiões do país. 

No dia 9 de agosto, tivemos a solenidade de abertura do evento com o ritual feito pelo representante do GT Sudeste, Luã Apyká, seguido de uma mesa de abertura com autoridades, transmitida virtualmente, e que contou com representantes do Ministério da Cultura, Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (Iphan), Ministério dos Povos Indígenas, Fundação de Amparo à Pesquisa do Amazonas (FAPEAM), Rede de Mulheres Indígenas do Estado do Amazonas – Makira E´taa, Fórum de Educação Escolar e Saúde Indígena (FOREIA), Articulação das Organizações e Povos Indígenas do Amazonas (APIAM), Instituto Federal do Amazonas (IFAM), Fundação de Apoio ao Ensino Pesquisa Extensão e Interiorização do IFAM (FAEPI), Embaixada e Consulados dos Estados Unidos no Brasil, Kamuri Indigenismo, Ação Ambiental, Cultura e Educação, Universidade Federal do Amazonas e Universidade do Estado do Amazonas. 

Nesse mesmo dia, aconteceu uma mesa de discussão intitulada “Políticas linguísticas para o fortalecimento das línguas indígenas” que abriu as discussões do evento e apresentou as questões que nortearam os debates no evento. Essa mesa foi mediada por Ana Carla Bruno (Instituto Nacional de Pesquisas na Amazônia), e teve como debatedoras Altaci Corrêa Rubim (GT Mundial para a DILI e coordenadora Geral de Articulação de Políticas Educacionais Indígenas/ Departamento de Línguas e Memórias Indígenas/Secretaria de Articulação e Promoção dos Direitos Indígenas do Ministério dos Povos Indígenas), Rosângela Morello (Instituto de Políticas Linguísticas (IPOL), Thaís Werneck (Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional), Hein Van der Voort (Museu Paraense Emílio Goeldi) e Edilson Mergueiro Baniwa (Instituto Federal do Amazonas).

A segunda atividade do primeiro dia foi uma mesa de discussão sobre projetos de revitalização e retomada de línguas indígenas no Brasil e nos Estados Unidos, com a participação de Idiane Kariri Xocó (Alagoas), Márcia Kaingang (Rio Grande do Sul), Luã Apyká (São Paulo), Maurício Tapirapé (Mato Grosso) e Koodeik Joseph Marks (Tlingit, Alaska). Essa mesa foi fundamental para conhecermos iniciativas que têm o fortalecimento linguístico como um dos seus objetivos, mas que não se limita a ele, implicando numa perspectiva orgânica que permeia essas ações, relacionando língua, território e espiritualidade.

No segundo dia de evento, os participantes trabalharam em dois grupos de trabalho para discutir e sistematizar diretrizes e propostas para a criação de políticas para o fortalecimento e promoção das línguas indígenas. Ao final do dia, foi escolhida uma comissão para sistematizar as diretrizes e propostas construídas nos grupos de trabalho. 

No terceiro e último dia de evento, foi realizado um grande ritual de encerramento conduzido por Altaci Kokama e Luã Apyká, um momento de fortalecimento e integração entre os participantes do evento. Como continuação das atividades, realizamos uma grande plenária para ler e aprovar o documento. Essa atividade de encerramento ainda contou com a participação especial das crianças do Centro de Línguas Lua Verde, do povo Kokama residente em Manaus.   

Além dos momentos de discussão, dos GTs e da plenária, o evento foi cheio de musicalidade indígena. Durante os intervalos das atividades, tivemos a apresentação de cantos e danças do povo Kokama, Tukano, Apinajé, Kariri Xocó, Tikuna, Tlingit (EUA), Xipaia, Huni Kuin. Nas noites, os participantes se engajaram também em programações culturais com cantos, danças, exibição de documentários e compartilhamento de experiências de fortalecimento linguístico-cultural. Esses momentos promoveram uma profunda interação e engajamento dos participantes. 

O I Encontro do Grupo de Trabalho Nacional para a Década Internacional das Línguas Indígenas (DILI 2022-2032) é parte de um momento histórico extremamente pujante, marcado pela força e pela articulação de indígenas comprometidos com suas línguas e ancestralidades, pelo fortalecimento da diversidade linguística do Brasil e do mundo. Como sempre nos afirma Altaci Kokama, é um novo tempo, no qual os espíritos das línguas e os ancestrais dos povos indígenas usam os sons do maracá, dos cantos dos rituais, de todos os seres viventes, para clamar por socorro e para frear o desequilíbrio e a ameaça à biodiversidade do planeta. A Década das Línguas Indígenas é um chamado pela sobrevivência da vida, das culturas, dos saberes e das línguas originárias. 

É nesse espírito que o I Encontro do Grupo de Trabalho Nacional para a Década Internacional das Línguas Indígenas (DILI 2022-2032) e a Década das Línguas Indígenas é um momento estratégico de unirmos forças nacionalmente, articularmos outros indígenas, suas organizações e parceiros para trabalharmos por uma política linguística formulada e institucionalizada juntamente com os povos indígenas, considerando que já existem políticas linguísticas de base que devem ser reconhecidas e apoiadas para o fortalecimento e vitalização das línguas indígenas. O I Encontro do Grupo de Trabalho Nacional para a Década Internacional das Línguas Indígenas (DILI 2022-2032) é fruto de um esforço de muitos anos dos povos indígenas, é fruto de uma intensa articulação, é fruto de um movimento ancestral, pois o futuro é ancestral. Nada para nós sem nós!

Assim, no espírito do movimento de mulheres indígenas no Brasil, declarado no manifesto “Reflorestarmentes”, a Década das Línguas Indígenas no Brasil apresenta-se como um grande chamado ancestral para construirmos um novo tempo para as línguas indígenas brasileiras: fortalecendo nosso espírito, nossa ancestralidade, nosso território, nossa língua.

 

LINK – 1º DIA TRANSMISSÃO YOUTUBE – UEA

https://www.youtube.com/live/_mcxChNXcYI?si=XsbSPMY5uiuEgvAm

 

Instituições parceiras:

  • Embaixada dos Estados Unidos no Brasil,
  • Ministério dos Povos Indígenas,
  • Fundação Nacional dos Povos Indígenas,
  • Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN),
  • Instituto Federal do Amazonas (IFAM),
  • Kamuri (Indigenismo, Ação Ambiental, Cultura e Educação),
  • Fórum de Educação Escolar Indígena do Amazonas (FOREEIA),
  • Associação dos Indígenas Kokama Residentes em Manaus (AKIM),
  • Rede de Mulheres Indígenas do Estado do Amazonas (MAKIRA’ETA),
  • Conselho Indigenista Missionário (CIMI – Norte I),
  • Fundação da Amazônia Sustentável (FAS),
  • Universidade Federal do Amapá,
  • Universidade do Arizona (EUA),
  • Universidade do Estado do Amazonas (UEA),
  • Instituto Nacional de Pesquisas na Amazônia (Inpa)
  • Universidade Federal do Amazonas (UFAM)

#decadalinguasindigenasbrasil
#nadaparanossemnos
#linguasindigenas
#povosindigenas
#direitolinguístico
#politicaslinguisticas

 

This collaborative platform was established to enable the community of the International Decade of Indigenous Languages (IDIL 2022–2032) to share events, activities, and resources. The content published on the platform is the responsibility of registered users and does not commit the Secretariat of the Decade (UNESCO) and/or the Members of the Global Task Force for Making a Decade of Action for Indigenous Languages. Please note that the platform has been inactive since February 2025 and no longer accepts new uploads. While work is underway to provide an updated solution, the Secretariat of IDIL 2022–2032 remains available for any inquiries at: indigenous.languages@unesco.org.