Join the Community:
  • tweetter
  • mail

Час краеведения «Родной язык в песнях», посвященный юбилею всемирно известного ансамбля «Эргырон».

Capacity building Event

19/09/2023 10:00 - 11:00

Asia and the Pacific | Анадырь | Детская библиотека ГО Анадырь

Lecture

Languages: Chukchi

19 сентября в отделе по обслуживанию детского населения Публичной библиотеки им. Тана-Богораза для воспитанников детского сада «Парус» прошел час краеведения «Родной язык в песнях», посвященный юбилею всемирно известного ансамбля «Эргырон».

В начале встречи ведущая поздоровалась с детьми на чукотском языке и научила их здороваться в ответ.

Дети узнали о чем сочиняли песни и танцы чукчи и эскимосы: о птицах и животных, о просторах тундры и моря, об удачливых морских охотниках и выносливых оленеводах. Раньше люди, жившие в стойбищах, постоянно были заняты делом – летом мужчины уходили пасти оленей в тундру, женщины тем временем оставались в стойбище выделывать шкуры, шить одежду на зиму, ремонтировать жилье. Эти сюжеты легли в основу многих танцев и песен народов Севера.

Дети с удовольствием сыграли в игру «Гыннин’н’ыттыл’ьын – Охотник», а в игре «Танец с бубном» попробовали одновременно исполнять движения танца и играть на яраре. Ведущие продемонстрировали детям танец «Выделка шкур», объяснили, что означает каждое движение, и разучили с ними фрагмент танца.

Затем юные зрители с удовольствием поучаствовали в викторине на знание обычаев и традиций народов крайнего Севера.

Ведущая рассказала гостям о том, что 1 сентября знаменитому на весь мир ансамблю «Эргырон» исполнилось 55 лет. Все участники этого ансамбля с малых лет трудятся на благо сохранения культурных традиций нашего замечательного края. В коллектив ансамбля входят не только взрослые, но и дети. Группа преемственности ансамбля называется «Вээмк’эй», что означает «Ручеек».

Ведущая пожелала детям всегда и везде любить свою малую родину, узнавать и интересоваться историей родного края, и конечно, читать книги о нашем прекрасном регионе – Чукотском автономном округе.

В завершение мероприятия ведущая и воспитанники детского сада тепло попрощались друг с другом на чукотском языке.

This collaborative platform was established to enable the community of the International Decade of Indigenous Languages (IDIL 2022–2032) to share events, activities, and resources. The content published on the platform is the responsibility of registered users and does not commit the Secretariat of the Decade (UNESCO) and/or the Members of the Global Task Force for Making a Decade of Action for Indigenous Languages. Please note that the platform has been inactive since February 2025 and no longer accepts new uploads. While work is underway to provide an updated solution, the Secretariat of IDIL 2022–2032 remains available for any inquiries at: indigenous.languages@unesco.org.